第123章 北美下檔(第2/3 頁)
分成,拿下《伯恩的霸權》和《伯恩的通牒》的影視版權,羅南基本上達成了目的。
當然,版權費用依然是沙海娛樂從相對論借貸解決。
其實他想進一步壓低基礎轉讓費用,提高淨利潤分成比例,但羅伯特-陸德倫方面沒有同意。
拿下這兩部小說的影視版權,未來的《諜影重重》就能搭建起完整的三部曲和世界觀,將來拍攝完電影,還能根據人物劇情繼續拍攝續集。
機會合適的話,甚至可以改編電視劇。
羅南迴到洛杉磯,也在眾多應聘的編劇當中找到了合適的人選,一個叫做託尼-吉爾羅伊的編劇。
這人算不上一線編劇,不過能穩穩劃入二線,手底下有個小型編劇團隊。
由於是改編劇本,價格也不算高,託尼-吉爾羅伊加上他的四人編劇小組,總計30萬美元片酬。
當然,無論是編劇報酬還是版權費用等支出,未來全都會計入影片的成本當中。
羅南之所以選擇託尼-吉爾羅伊,一方面是他參與過多部動作片的編寫。
這位編劇以運動愛情片《冰上奇緣》進入好萊塢,此後又參與了驚悚犯罪電影《熱淚傷痕》和《魔鬼代言人》的編劇。
去年,邁克爾-貝那部石油工人飛上太空鑽隕石的片子,託尼-吉爾羅伊是署名編劇之一。
這份履歷當得起羅南支付的報酬。
另一方面,託尼-吉爾羅伊除了《冰上奇緣》之外,參與的其他專案全都不是來自於他的原創。
這一點也是羅南選擇託尼-吉爾羅伊的重要原因。
很多喜歡原創的編劇,就跟沉迷於自我世界的導演一樣,喜歡天馬行空。
這些會成為商業電影裡面嚴重不穩定的因素。
託尼-吉爾羅伊後面參與的三個專案,全都是以僱傭編劇的形勢參與,也就是別人拿出創意和大致框架,他和他的團隊在此基礎上編寫劇情。
羅南相當看重這樣的履歷。
因為他也需要託尼-吉爾羅伊在制定好的框架下編寫劇本。
羅南在沙海娛樂與託尼-吉爾羅伊簽訂合同之後,與這位編劇深入的談了一次,特別是關於劇情走勢和人物性格。
“託尼,這是部商業電影。”羅南的大綱已經交給了託尼-吉爾羅伊:“說說你的改編思路吧。”
沉思片刻,託尼-吉爾羅伊說道:“大綱的故事線非常明確,劇本編寫要注意敘事節奏,現在觀眾對於商業電影的敘事節奏要求越來越快,我認為故事節奏必須緊湊,劇情不要太負雜,更不要在伯恩的失憶上做前後恍惚之類的設定,讓觀眾看到角色下一分鐘就意識到角色失憶,認為這不是一個普通人。”
羅南認可他的說道:“劇情不要燒腦。”
“對!”託尼-吉爾羅伊不愧是跟邁克爾-貝合作過的編劇:“故事要簡練,要保證絕大部分觀眾輕輕鬆鬆就能看懂。”
他又說道:“角色方面,小說中關於女主角的戲份太繁雜,女主角戲份減少,劇本完全以伯恩作為核心。”
或許託尼-吉爾羅伊受到了邁克爾-貝的一些影響:“女主角花瓶化,更多是作為伯恩身邊的符號而存在。”
羅南輕輕點頭,這位編劇在理念上與他比較接近。
託尼-吉爾羅伊又說道:“伯恩是個特工,目前好萊塢最有影響力的特工是詹姆斯-邦德和伊森-韓特,我們這部電影想要成功的,伯恩要與這兩個成功角色有明顯區別。”
“繼續。”羅南說道。
得到羅南的鼓勵,託尼-吉爾羅伊繼續說道:“伯恩的外型設定不要太出眾,最好是能讓人記住的普通人。伯恩沒什麼錢,腦袋不算特別好使,沒有高科技裝置,能
本章未完,點選下一頁繼續。