第56章 海外版權(第2/3 頁)
他來之前,索尼娛樂預估過這部影片可能的海外收入,遠遠高於2000萬美元,但沒人上來就暴露自己的底線。
坦白地講,北美髮行權跟沙海娛樂談崩,為了海外發行權又主動找上門,多少有點難看,不過在商業利益面前,這些都算不了什麼。
索尼娛樂的日子不好過啊,尤其哥倫比亞影業,弄不好今年又是好萊塢第六。
六大公司的第六。
“2000萬美元,我們很難盈利。”克里斯說道。
這是糊弄鬼嗎?羅南心中冷笑,嘴上不停:“《人類清除計劃》的北美票房落點必然在5000萬美元以上。最近幾年,北美票房3000萬美元以上的電影,海外票房基本都高於北美票房,況且這是全版權發行,影片的線下收入不會比影院少。以索尼娛樂的渠道和發行能力,盈利很輕鬆。”
克里斯一副非常為難的樣子,猶豫了好半天,才說道:“2000萬美元,這是我的最高許可權。”
羅南怎麼可能相信這種鬼話,不過也知道4000萬美元的開價虛高,說道:“3000萬美元。”
克里斯張嘴就想要反駁,羅南搶先說道:“聽我說完,這不是一部《人類清除計劃》的版權費,而是兩部電影!”
“兩部電影?”克里斯皺眉,沙海影業還製作過什麼片子。
羅南顯得相當大方:“沙海娛樂製作的《絕地逢生》的海外發行權還在,3000萬美元,沙海娛樂一次性賣斷這兩部影片的海外版權給貴公司,我們對這次合作誠意滿滿。”
克里斯看著羅南,對方臉上完全是你沾了好大便宜的模樣。
《絕地逢生》,那是部什麼片子?他隱約聽說過,北美票房80萬美元。
羅南睜著眼睛說瞎話:“這部片子其實不錯,運作好的話,海外產生幾百萬美元乃至上千萬美元收入不是問題。”
這部爛片能賣上千萬美元,我就去跟總公司的rb人姓!克里斯忍不住腹誹。
羅南攤開手,說道:“兩部片子的海外版權售賣包,只要3000萬美元,一點都不高。”
克里斯忍住站起來走掉的衝動,說道:“索尼娛樂只要《人類清除計劃》。”
那部《絕地逢生》的海外版權,還是一輩子壓在你手裡吧。
“抱歉。”羅南非常有誠意的說道:“這兩部片子沙海娛樂打包出售。”
《人類清除計劃》的北美收入大頭被髮行方抽走,指望海外收入掙錢呢,打包銷售能有效攤薄《人類清除計劃》的利潤,從而降低給投資方的分成。
不坑投資方錢的公司能算好公司嗎?
這種打包銷售沙海娛樂不是好萊塢第一家做的,也不會是最後一家。
最為典型的,前世的中影公司,引進某部大熱影片的時候,總要被動買進幾部爛片。
那時候,影院裡總會出現一些北美上映很久的撲街片子,這些往往就是影片包中強塞進去的搭頭。
但這個搭頭不是免費的,要拿真金白銀去買。
對於電影公司來說,搭頭不僅可以回籠資金,還能有效攤薄盈利影片的利潤。
在越來越依靠融資拍攝的好萊塢,影片賬目利潤低,往往不是壞事。
《人類清除計劃》也是融資拍攝的。
不過,羅南還有下一步計劃,不可能像好萊塢很多大公司那麼黑。
這場初步談判也沒有達成共識,隨後的一週裡,羅南又跟帝門影業和環球影業的人談過,同時與索尼娛樂也在保持接觸,在《人類清除計劃》的北美票房穩穩邁過4000萬美元之後,終於跟索尼娛樂簽訂了海外發行協議。
索尼娛樂以2500萬美元打包買斷《絕地逢生》和《人類
本章未完,點選下一頁繼續。