會員書架
首頁 > 都市言情 > 以男團選秀節目為主的小說 > 第293章 【封神時代】外語歌曲

第293章 【封神時代】外語歌曲(第1/2 頁)

目錄
最新都市言情小說: 開局九九人皇:我率華夏伐諸天!功夫巨星:李小龍的不朽遺產人生逆襲從被綠開始災變末世:壞女人用舔狗金養我囚我三年?當你後爸不過分吧腰子被噶,我移植了仙人五臟軍之榮耀,警之擔當,國安之使命質量相等,我能交換一切趙二驢的降妖之路明明不應該是那樣的家師黑虎阿福!看招!烏鴉坐飛!影帝馬甲有點多這些年,那些事兒冷麵將軍的小嬌娘釣不到魚?新能源魚竿瞭解一下女兒太多了該如何是好現實世界的神奇寶貝從大學教師開始我,都市傳奇締造者,以實力征途撿到福寶後我全家都成了對照組

“淺淺姐,我們解散儀式的直播已經傳到海外去了,多了很多海外的網友,現在直播間的彈幕裡頭有好多說英格蘭語,棒子語和櫻花語的粉絲,我們需要做一些什麼準備工作嗎?”

時刻關注著直播間的工作人員請示林淺淺。

林淺淺想了想,當即立斷說道:“立刻去購買質量更好的伺服器,千萬不要因為網路的問題讓海外的粉絲觀看這一場演出,留下遺憾。

另外聯絡翻譯組,儘可能的將兩邊的彈幕內容進行三語翻譯,這樣更方便大家在彈幕上進行溝通。”

“如果出現意外情況及時聯絡。”

這場解散儀式最開始是沒有過多的去考慮海外粉絲,實在是因為條件不夠,但既然海外網友已經來了,那也要坦然的接受這個現實。

其實相比之下,海外的粉絲比國內的粉絲要慘很多。

光是找各種關於sparkle的物料就需要翻牆,還得找翻譯。

誰讓sparkle是華國男團,主攻國內市場,無暇顧忌國外市場。

如果過多的把重心放在國外市場上,反而會讓國內的粉絲追星困難。

Sparkle只是在海外粉絲和國內粉絲之間選擇了後者。

而這時直播間內網友們也發現多了很多外語彈幕。

【這是什麼情況呀?怎麼這麼多人發英格蘭語啊?】

【還有發櫻花語和棒子語的】

【有沒有人才翻譯一下他們在說什麼呀?】

【棒子語的我淺淺的給大家翻譯一下,他們是在說終於見到sparkle了】

【原來是sparkle的海外粉絲啊,我們這個直播間的熱度都已經傳到海外了嗎?】

【第一次見男團的解散儀式,直播間還能傳到海外去,sparkle真的創造了好多第一呀】

又過了十分鐘,大家發現直播間進行了一個幾秒鐘的更新,更新過後出現了語言翻譯這麼一個工具選項。

而對於海外的網友來說,他們的直播間突然變成了有本國語言的直播間,下面的工具選項也明確的寫明瞭語言翻譯這個詞。

【天吶,sparkle也太貼心了吧,竟然還能將我們的直播間升級成這樣】

【哇,我現在可以翻譯華國的粉絲們說的話了,他們說的話都好有意思啊】

中文誇獎的人話能顛來倒去說出無數句,這些外國的粉絲們哪裡見過這樣的場景?紛紛跟著華國的粉絲們學習他們的誇獎技術。

段元作為sparkle粉絲團中為他們衝鋒陷陣第一人,他學會的可不是誇獎人的話,而更多的是罵人的話。

他看著彈幕區許多外國的粉絲正在虛心的向他們學習粉絲用語,眼珠子一轉,心裡湧現了一個主意。

他在彈幕區說道:【外國粉絲們你們光學誇獎人的話就不夠,你知道偶像他們在生活中經常會面對什麼嗎?】

【面對什麼啊?】

【當然是各種黑粉的抨擊,所以你們不僅要誇讚他們,你們還需要學會去“批評”黑粉,在這裡我可以教大家一些“批評”的話,你們要學不?】

煙雨粉和星星粉們就在這裡看著段元大佬一點點帶偏外國粉絲。

一個個都呲著大牙在螢幕面前笑。

絕,太絕了。

國粹終究還是傳出去了。

……

舞臺上,《good things》的表演已經落幕。

正在這時,當臺下的觀眾們以為他們即將表演第四首歌曲時,江南卻在舞臺上,扶了扶耳麥,對著下方說道:“前幾天我們找工廠定做了一個很大的海報,先把海報拿上來吧。”

被抬上來的海報

目錄
一聲鍵來!全網哭死!冷麵王爺:嗜寵狂傲醫妃都市修仙,崖底重生已無敵
返回頂部